Characters remaining: 500/500
Translation

trang nghiêm

Academic
Friendly

The Vietnamese word "trang nghiêm" is an adjective that means "solemn" in English. It describes a serious, dignified, or formal atmosphere or demeanor. You would use "trang nghiêm" to refer to situations, events, or behaviors that require respect and seriousness.

Usage Instructions:
  • Context: Use "trang nghiêm" when talking about formal occasions, such as ceremonies, meetings, or situations that require a serious attitude.
  • Formality: It's often used in more formal contexts, so it might not be appropriate for casual conversations.
Example Sentences:
  1. In a sentence: "Buổi lễ tốt nghiệp diễn ra trong bầu không khí trang nghiêm."

    • Translation: "The graduation ceremony took place in a solemn atmosphere."
  2. In another context: "Ông ấy nói chuyện với một phong thái trang nghiêm."

    • Translation: "He spoke with a solemn demeanor."
Advanced Usage:
  • You might use "trang nghiêm" to describe a person's expression or behavior: "Khi nghe tin buồn, ấy có vẻ trang nghiêm."
    • Translation: "When she heard the sad news, she looked solemn."
Word Variants:
  • Noun form: "sự trang nghiêm" (the solemnity)
  • Adverb form: "trang nghiêm" can also be used to describe actions, e.g., "nói trang nghiêm" (to speak solemnly).
Different Meanings:

While "trang nghiêm" primarily means "solemn," it can also imply a level of gravity or seriousness in various contexts, such as: - A "trang nghiêm" meeting suggests a serious discussion. - A "trang nghiêm" look indicates that someone is not joking and is taking something seriously.

Synonyms:
  • Nghiêm túc: serious
  • Lịch sự: polite or courteous (in certain contexts)
  • Chính thức: formal
adj
  1. solemn

Comments and discussion on the word "trang nghiêm"